Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The nation was glued to its television sets, absorbed in the raucous and thrilling debates that dominated congress.
Similar(59)
Mr. McKay spent a year in the Brooklyn neighborhood where his film is set, absorbing its sounds and textures with ethnographic precision and writerly sympathy.
He accompanied his parents from set to set absorbing the art of filmmaking.
Setting absorbing goals has the benefit of being especially nerdy!
With Chance often directing the band with his dance steps and hand gestures, the set easily absorbed cameo appearances by gruff Atlanta party rapper K Camp and steamy R&B singer SZA.
We along with the rest of the planet are going to suffer it, and the sooner that mind-set is absorbed in Washington — and we adopt a bit of modesty in accepting disasters and some chaos abroad without intervening — the better for our military, our society and the American taxpayer.
A hclc-space means quasi-barrelled if every bornivorous barrel is a neighborhood of 0. Nonforget that a bornivorous is a set which absorbs all bounded sets.
Theorem 2.1 Let φ be an RDS and assume that there exists a compact random set K absorbing every deterministic bounded set B ⊂ E. Then the set A = ⋃ B ⊂ E Ω B ¯ (2.11). is a random attractor for φ.
"When you work in the fashion business," Ms. Smith said, "you stay at the best hotels and you're on beautiful sets; you absorb beauty and style.
Together they have created a six-part remake which bravely sets about absorbing the changes that have occurred in British society since 1980 when Eddington's Jim Hacker was still an ambitious, bumbling cabinet minister and Hawthorne's Sir Humphrey Appleby was his permanent secretary and Jeeves.
Suppose that there exists a random compact set (K omega)) absorbing every bounded non-random set (Bsubset X).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com