Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A simple and rugged flow set up was designed for spectrophotometric determination of sulphide, sulphite and ethanol aiming at quality assessment of wines, control of industrial fermentation, and selection of yeast strain.
The experimental set up was designed for determining the effect of different configurations of restriction placed in the bottom position at the entry of the heated pipe on the surface temperature distribution, the local and average heat transfer coefficients.
Similar(58)
A novel set-up was designed for performing these experiments with a standard electroacoustic zeta potential probe typically used for measuring ζ-potential in concentrated dispersions.
The laboratory set-up was designed for the treatment of potable water and consisted of an electrochemical cell, where the water to be treated was enriched with H2 prior to entering a bioreactor.
The experimental set-up is designed for acquisition of accelerometer signals and encoding information picked up from an encoder.
An experimental set-up is designed for the identification of color difference by the silicon color sensor.
This system, practical for a 'plug and play' set-up, is designed for droplet-based experiments of crystallization with a statistical approach.
Therefore, in the present work, the experimental set-up is designed for studying flow boiling in 19 mm ID tube in such a way that any of the different flow regimes occurring in a steam generator tube (from pre-heating of sub-cooled water to dry-out) can be investigated by varying inlet conditions.
An experimental set up is designed to validate the model for the multiple contact case.
An experimental set up was designed and built in-house for this purpose.
An experimental set-up was designed and manufactured for testing of Vectran and PEN air beams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com