Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A possible solution to this challenge is to set up course goals centering on the teaching of fundamental mathematical ideas that transcend across various contexts.
Be prepared to explain who you are, why you want to be a slave and work for free (sorry, it's unpaid, but we can set up course credit), and why you love Peter Ha's long, luxuriant hair.
Similar(58)
It has set up courses at 16 community colleges and trained more than 200 people.
Proponents say the main beneficiaries are those in the developing countries, where students cannot afford essential textbooks and universities lack enough resources to set up courses.
Some American campuses have set up courses to help newcomers from China improve their English.Families who know from early on that they want to send their children overseas can enroll them in private courses at publicly funded schools.
Singapore's four polytechnics, which provide postsecondary vocational education, have all set up courses for biomedical lab technicians and research assistants.
By drawing from YouTube and other openly available education, Course Hero plans to set up courses for anything it, or you, can think of.
Let's hope those who set up courses for the biggest events remember what we have just witnessed and allow the best to show us what they can do. .
But, explains ORI's acting director Chris Pascal, there will be a 2-year "phasing-in" period, beginning 1 June 2001, during which institutions can set up courses and begin to implement the policy.
Let's hope those who set up courses for the biggest events remember what we have just witnessed and allow the best to show us what they can do.
He joked that maybe the reason for two 59s popping up in three weeks had to do with the PGA Tour's setting up courses a little easier to boost television ratings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com