Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
To this aim and in view of the detector installation in the field, expected to be completed by the first half of current year, we performed a Geant4 end-to-end simulation of such device and set up a track reconstruction procedure.
The Linux binaries needed to set up a track data hub are provided by UCSC at http://hgdownload.cse.ucsc.edu/admin/exe/.ucsc.edu/admin/exe/
Similar(58)
Set up a tracking mechanism to track splash page effectiveness.
Set up a tracking system to judge the usefulness of each targeted advertising campaign individually.
Zeitlinger wanted to set up a tracking shot; the faraway terrain might look blurry in an unsteady handheld shot.
It has been difficult getting money from the State Legislature to set up a tracking system, prison officials say, though they hope to have a system in place soon.
It set up a tracking stock for it in 1985 and is expected to further spin off its stake.
(Ironically, that impressive stock price should be credited to one of the most-hated GM chief executives ever, Roger Smith, who back in 1985 bought the red-hot Hughes Electronics. Last month GM set up a tracking stock for Hughes to, in effect, sell some of Hughes and cash in).
At the end of the meeting, conclude by asking, "What's your interest level?" as well as, "What does your process look like — what are the next steps?" (At this point, how grateful are you that you set up a tracking system in Step 4? You're welcome).
Health researchers have already set up a database to track cases of sudden unexpected infant death (SUID) to better figure out how to prevent such tragedy.
Mr. Mahone drove a Rolls-Royce and was generous to neighborhood children, donating school supplies and Christmas presents, even bringing in, some residents said, go-carts and setting up a track on one occasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com