Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The PU offers its prices for accessing unused spectrum and customers set up a short term contract with the PU.
He put up a job posting on the Web site AngelList, and was immediately flooded with calls from headhunters and e-mails from offshore companies wanting to set up a "short online telephonic meeting".
Agassi edged ahead, 6-5, aSamprasas's service return hit the tape, then the Las Vegan closed out the tie breaker, 7-5, with a great return that set up a short forehand cross-court past Sampras at the net.
Focused on getting rid of the ball quickly against the blitzing Giants, McNabb completed 5 of 6 passes to start the drive, and ran for 9 yards to set up a short field goal by David Akers as time expired.
At each end of the pit, my dad and my oldest brother, Jeffrey, set up a short wall of cinder blocks with a heavy wooden plank on top, where the long ash-wood poles bearing the lambs would rest.
At the beginning of the summer, I got an early copy of Young's "Waging Heavy Peace" from his publisher at Blue Rider Press, and we talked about me writing something for The Times Magazine, after which he set up a short meeting with Young, and more importantly, Elliot Roberts.
Similar(45)
First, Lemieux set up a short-handed goal when his shot was rebounded by Aleksei Morozov.
His leaping, twisting grab set up a short-yardage touchdown by running back Thomas Jones.
The license, which could be gained in six months, would let companies set up a short-term wave farm to test technology and demonstrate success to wary investors.
To handle the problem, many libraries have set up a short-loan collection (typically called the reserve collection) from which books may be borrowed for as little as a few hours.
On each of Nashville's first three power plays, Semin helped eat time by making a steal, converting one into a pretty pass that set up a short-handed goal by Steckel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com