Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The members of Unasur, a fledgling South American political union, set up a defence council intended to defuse conflicts.
The Jordanian Bar Association has set up a defence committee to ensure that he gets a fair trial.There has also been political fall-out.
All parties agreed before the election on the need to keep nuclear weapons, set up a defence review, and improve the welfare of British troops and their families.
Qusra set up a defence committee earlier this month after one of the village's four mosques was vandalised in a settler attack condemned by the US and the European Union.
Or a poem would: an "easy but invincible poem" to "break those iron bars/A poem to make the stars weep".He was lucky that, outside jail, his then girlfriend had set up a defence committee to campaign for his release, and that radical sisters and brothers Angela Davis, Joan Baez, Pete Seeger joined in to help.
For Ferguson, speaking to the masses online and in print, the ability for him and his fellow travellers to freely speak their mind is in such dire jeopardy that the only answer is to set up a defence treaty, a form of Nato for academics who experience backlash when they express their views.
Similar(53)
"Benitez was brilliant at setting up a defence.
The Pentagon is looking to the private sector for help, setting up a "Defence Information Unit-Experimental" to help it "leverage best lessons from Silicon Valley on issues like big data, analytics, autonomy and robotics", says the IISS.
They should dedicate at least 2% of GDP to defence, set up a common defence policy and enable their armed forces to work together better, says a resolution up for a vote on Tuesday.
Set up a strategic defence and security review, overseen by the National Security Council "with strong Treasury involvement".
"I set up a legal defence fund because we are under threat," Mr Black told listeners to Stormfront Radio on Tuesday morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com