Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
** EXTRA: I would also like to set up a collection in the library or some other archives for my collected letters and e-mails, as record of my life and part of the "Fred Sasaki Ultimate Fund".
It was only earlier Tuesday that the authority set up a collection trust and solidified its policies on acquisitions and donations.
He parked his antique tractor and white truck and set up a collection of tables and umbrellas each morning and cleared them away at night.
So she set up a collection point -- a cardboard box perched on a filing cabinet in the director's office -- at the day care center.
C, the database storage module: based on the returned data format, to use MongoDB, NoSql database, and set up a collection of four different emotional words dictionaries.
One of them, Katrina Olive of the Home Grown Crafts shop, has set up a collection for people to donate items which will then be distributed.
Similar(46)
While Mr. Bush has decided that federally financed research must be confined to the already established lines or colonies of human embryonic stem cells, Britain is considering setting up a collection of stem cell lines for research use.
PCR had just been invented but was not widely used, and we were setting up a collection of probes for Southern blotting, both by importing them from other labs and testing them, and by developing our own.
Based on the discussions with lab personnel, the DCC curator sets up a collection of wiki page 'stubs' for the lab to fill in.
If you decide Direct Debits are perfect for your business, the good news is that setting up a collection service is relatively simple.
Setting up a data collection, analysis, and reporting system to measure outcomes helped the government value the TSU for the knowledge and skills that it brought and for the value that it added to the overall HIV prevention program.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com