Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It will contain open questions and set topics of conversation that will be raised during the interview (without a prescribed order).
The facilitators were guided by a discussion schedule which identified set topics, questions and prompts, but allowed the discussion to develop as naturally as possible by encouraging interaction between participants.
Think about the things you find most interesting to recall from your past and then choose a few set topics to write about what you had for dinner, the last song you listened to, the last conversation you had, the last item you bought.
Similar(57)
Mike eventually gets his assignment: having the inmates write free-form developments of a set topic.
Currently, RNNLM is not capable of implementing global themes or features, such as a set topic, within its sentence generation.
Pun merchant Walsh sat down with Pat and talked him through the discipline of crafting a joke from a set topic.
Vest said he preferred having no set topic "because the range of questions was broad and the tone remained informal.
Then discuss the poems you have written in terms of form and content — the difficulty of writing within a particular structure, and on a set topic.
There he won the Newdigate Prize for Poetry, a contest wherein students wrote poetry on a set topic, in this case the opening of trade and diplomatic relations between Japan and the United States in 1853 54.
The two-hour seminars, many of which were organised by Christian Thomas (with whom Feyerabend was to edit anthologies) were run on the same lines as Berkeley: no set topic, but presentations by the participants (p. 160).
Before, teachers were trained to teach sex-ed, but there was no set topic list, sequence of instruction or required length of time spent on the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com