Your English writing platform
Free sign upExact(6)
This winter, it is set to undertake an extensive overhaul of its flights, spacing them out so that its hubs are not crowded one hour and empty the next.
LONDON – British lawmakers are calling for criminal prosecutions of senior bankers who cause the collapse of financial institutions, as Parliament is set to undertake a major overhaul of the country's banking sector.
Mr Stevens is chief of staff at an English stately home; as the novel opens, in the summer of 1956, he is set to undertake a motoring trip to visit Miss Kenton, a housekeeper who left 20 years earlier to get married.
Lawwell explained the process that Celtic are set to undertake.
Safety: If a robot is set to undertake physical responsibilities, the physical interaction of human robot leads to serious challenges.
A spokesperson from the office of NSW Premier Mike Baird informed VICE that the state's clinical trial would go ahead, with a working group set to undertake the trial and report back by the end of the year.
Similar(54)
"The German electorate is not in the mind-set to undertake actions it sees as subsidizing less worthy nations," said Carl B. Weinberg, chief economist of High Frequency Economics in Valhalla, N.Y.
We then restrict our setting to undertake numerical analysis, our benchmark being the canonical rescheduling model of Longstaff (1990).
This is since doctors appear most likely, in any setting, to undertake dual practice out of all health workers [ 2, 6].
19 We used the following data sets to undertake our study: DVA client file (1994 2007): information on sex, dates of birth and death and veteran entitlement level of DVA clients residing in New South Wales (NSW), the largest Australian state.
This was primarily justified by the absence of appropriate quantitative data sets to undertake more orthodox forms of analysis, but also by the innovative contributions that recent studies have shown qualitative information from market actors can offer to this kind of investigation (Ranson et al. 2012; Russo and McPake 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com