Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Positions of the PCR primer set to specifically amplify the fusion transcript are shown.
The biggest rail project currently set to specifically address the needs of those in the north of England is the delivery of a range of products including improvements to the journey time on the Manchester Airport through the Ordsall Chord, which will cost £498.1m (3.4% of the cost of Crossrail).
The bill is set to specifically exclude the Church of England and Church in Wales to avoid a clash between Canon Law - which defines marriage as that between a man and a woman - and UK civil law.
First, a threshold was manually set to specifically demonstrate the network structures in the image.
In addition, the parameters used for image capture and analysis are set to specifically detect fluorescent particles with respect to the size, shape, and fluorescence of malaria parasites.
Closed access restricts the set to specifically registered users, while open access allows any mobile subscriber to use any femtocell.
Similar(53)
To evaluate the expression of the different prominin-1 SVs in several tissues on mRNA level, we designed several distinct primer sets to specifically amplify the alternatively spliced regions (Table 3, Fig. 2C H).
Furthermore, most programmes do not trace patients LTFU and therefore cannot further distinguish their ART status as done in this study setting to specifically target patients with confirmed TI.
The spots, with limited voiceovers, are set to music specifically meant to go with the hair types.
In addition, we make use of several replicate high-throughput proteomic data sets to specifically examine metabolism of the morphological form of T. cruzi in the insect gut (epimastigote stage).
Filter was specifically set to SpectrumOrange and SpectrumGreen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com