Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The Bank of Korea said Friday that although the economy was on track for solid growth, inflation threats were set to mount.
The pressure on politicians to consider some of these tricky issues looks set to mount over the months and years to come.
While Arsenal appear set to mount a sustained challenge for honours once again, Spanish midfielder Arteta feels suggestions they are ready to dominate in the way of Wenger's all-conquering squad of 2003-04 are somewhat premature.
OM, which operates the Swedish stock exchange, formally bid £27.19 per LSE share today after days of speculation that it was set to mount a rival offer for the LSE.
Norman shot a 71 in the opening round on Thursday, and appeared set to mount a challenge, but five bogeys in the first nine holes today left him hanging on and simply trying to make the cut.
The fixture jig set to mount a specimen was designed to obtain failure loads of laser welds under combined loading conditions with a constant shear to normal load ratio.
Similar(54)
A similar situation arose last year when Ms. Bancroft and Mr. Nesbett set out to mount a retrospective of the work of David Hammons.
Ms. Smith said that she was no empire builder and that she didn't set out to mount an "Oklahoma!" that might have Broadway prospects.
So "The Sleeping Beauty" is a grand thing, and modern performance practice may have made it too grand, blaringly grand, or such was the opinion of Alexei Ratmansky, the artist-in-residence at American Ballet Theatre, when he set out to mount a new production for A.B.T., last year.
Stoke were relying on set pieces to mount a threat and they were awarded a free-kick in a dangerous position on the edge of the box when Shawcross was fouled by Ashley Williams, but Jermaine Pennant struck his effort against the defensive wall and the home side cleared.
Instead of setting out to mount an exposé of Scientology, Anderson uses it as the springboard to a wider inquiry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com