Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Locked up for up to 23 hours a day, the few moments of light relief on offer for thousands of inmates residing at Her Majesty's Pleasure are set to dwindle further.
Frank Blount, a former executive with America's telephone giant AT&T who now runs Telstra, admits the firm's market share is set to dwindle, perhaps to as low as 50-60% over the next five years, but he thinks that the market will grow so quickly that the telecoms giant's revenues can grow too.This has happened in several Asian telecoms markets, such as the Philippines.
Elliott insists he'll be able to turn credits into cash as California's minimums are set to rise and credits are set to dwindle.
If a deteriorating credit market has gotten you worried that the global market's giddy M&A activity is set to dwindle, think again.
Similar(55)
Oil exports, which now produce 70% of state revenue, are set to decline as reserves dwindle, with some experts predicting they may run out as soon as 2012.Given such burdens, it is not surprising that so many Yemenis wearily admit that Mr Saleh may be a necessary evil.
During yesterday's good day to release bad news, one small story was lost in the wave of shockers, doubletakers, and jaw-droppers, the prediction by technology analysts Gartner that the blogging phenomenon was set to level off, then dwindle in the next couple of years.
Thanks to dwindling domestic production, the EU now imports over half the energy it consumes, a share that is set to rise considerably.
With the Windsor Arena soon set to close its doors after an 87-year run, the number of ancient hockey rinks keeps dwindling.
And with few signs that failures are abating, banking policy analysts expect the fund to dwindle again as officials set aside even more money in the second quarter.
Where's the set-aside money that continues to dwindle downward, but is never allocated, as it should be.
Basically, everything began to dwindle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com