Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For late time, thermally activated quantities such as the dislocation mobility and nucleation rate set the timescale and control the algebraic behavior, respectively.
Similar(59)
Commissioner Don Garber, making one of his stately appearances on the ESPN half-time show at the MLS All-Star game, had promised some sort of announcement, but nobody quite expected it to be setting the timescale and odds for the next stage of MLS expansion.
The conformational diffusion coefficient for intrachain motions in biopolymers, D, sets the timescale for structural dynamics.
That is, the degradation rate sets the timescale over which the model evolves to steady state - the characteristics of the model are not otherwise dependent on d.
These events set the right timescale for the discreteness and stochasticity of the signaling in the cleft.
This process, referred to as subunit exchange, sets the maximum timescale for disassembly of sliding clamps from DNA in the absence of an enzymatic unloading activity and free DNA ends.
The FA, which has preferred not to comment on the identity of specific candidates, has not set a timescale for the search for a manager and is likely to appoint an interim to oversee fixtures in September, which include the first World Cup qualifier in Slovakia.
China did not set a timescale for the phase-out.
Spurs had initially hoped to avoid surgery, but sent him for an operation in a bid to fix the problem and have set no timescale on his recovery.
The report also found that many reviews are not being completed quickly enough, with only 60 completed in the set six-month timescale.
It was surprising, then, that Khamenei in his Nowruz speech welcomed the "preliminary actions" of Rouhani's government in reducing inflation to 13% from over 40% but also set a timescale for "appropriate actions" to produce improvements by "the end of the year" (that is, the end of the Iranian year in March 2017).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com