Your English writing platform
Free sign up'set structure' is a correct and usable term in written English.
You can use it to refer to a framework that is used to organize and structure information or a situation. For example, "The set structure of the school's curriculum ensures that all students learn the same basic content."
Exact(32)
A uniform descriptor set for the statistical analysis is obtained by superimposing each training set structure onto the molecular supergraph.
There are no standard setting committees or services that set structure in stone; * Placeholder – this checkpoint is a placeholder for something that I have not yet thought of, or seen on the Web".
The LL algorithm shows excellent performance in the 3400 3600/cm range (RMSEP < 1.6%), but in the 675 1180/cm range it shows strong dependence on data set structure (RMSEP between 1.6% and 8.9%).
We show that this problem can be cast into a special integer linear programming (ILP) framework, where instantaneously decodable packet transmission corresponds to a set packing problem [9] on an appropriately defined set structure.
A teenager is not an adult, and it is your job as a parent to set structure and rules and look out for your teen's safety.
For example, when a non-trivial gene structure, perhaps with newly uncovered transcript variants, has rendered the established probe set structure obsolete.
Similar(28)
The interplay between dancers and musicians was complex, with set structures more complemented than illustrated in the choreography.
"The Serbians and Montenegrins are more like the Germans, where they really set structures and everyone sticks to their job for the greater good.
"Some bands like set structures of 'verse, chorus, colo blah blah,' which we've done, but just as a starting point.
It may reflect a similarity in the test set structures.
The detailed results from the 39 test set structures are presented in the Supplementary Material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com