Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"We set platform and stage for people to hear them and for them to play us like this…" On Monday, a digital version of the album will be released exclusively through iTunes, with the standard version being released four days later to retail outlets.
Developing for mobile the way Oculus is going about it is kind of like developing for a console, in that it's a set platform where you don't have to account for any (or much) variance, and people can hammer at the same problem for years (or even over a decade) to get the most out of what it can offer, without having to worry about compatibility with new chipsets and drivers.
As described Karaman et al. [ 21], hybridization was performed in the Human Genome U95 Set platform (Affymetrix, Santa Clara, CA).
Normally, you'd need administrator access to install programs, but you can set Platform to install to your user folder so that you can bypass this restriction.
Similar(56)
Their goal was to design a mobile hand-set platform open to any and all software designers.
When Armando Iannucci delivers the 40th MacTaggart lecture in Edinburgh on Wednesday evening, he will be joining a long list of UK broadcasting luminaries given an agenda-setting platform.
Other types of bottom-setting platforms may rest on rigid steel or concrete bases that are constructed onshore to the correct height.
People like Andy Lynch and Oliver Holmes in the pack have been the real driving force and real rocks for us, setting platforms for us all season.
Mendis' 117-run partnership with Dinesh Chandimal (42) set the platform for Sri Lanka's revival.
Powerful forwards set a platform, outside backs ran at speed, and halves auditioned for Origin.
"Teeth-whitening woke everyone up and set the platform for new products and innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com