Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
So Congress set out to replicate the success of long-distance competition in local markets.
The researchers first set out to replicate this gecko feature by fabricating tiny plastic pyramids on a hard backing.
"We greatly respect the talent of Beach House and never set out to replicate a specific song of theirs or anyone else's".
Some musical homages, like the soul-stealing cameras feared by certain pre-modern tribes, have a potentially negative effect on the artist or genre they set out to replicate.
But what I didn't factor in when I set out to replicate the Walton family was that they would all turn into the Krays at exactly the same time.
One group of psychologists, lead by a team at Georgia Tech, set out to replicate the Jaeggi findings, but with more careful controls and seventeen different cognitive-skills tests.
Similar(31)
The movie alternates between Child's story as a restless American in Paris in the nineteen-fifties, longing to write a cookbook, and the adventures in Queens, in 2002, of a lost young American wife (Amy Adams), who sets out to replicate Child's recipes a structure that is more a rhyming device than a dramatic idea.
The movie alternates between Child's story as a restless American in Paris in the nineteen-fifties, longing to write a cookbook, and the adventures in Queens, in 2002, of a lost young American wife (Amy Adams), who sets out to replicate Child's recipes — a structure that is more a rhyming device than a dramatic idea.
Setting out to replicate the British researchers who cloned the sheep Dolly, a team at Kinki University used cells taken from the oviducts and cumulus, the tissue that surrounds the oocytes, or egg cells, of a single adult cow.
"Our set decoration team really went all out to replicate the look of the house that this classic John Carpenter horror film is set in.
It will be "very hard to replicate, only in so far as you cannot set out to make a hit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com