Sentence examples for set out to generate from inspiring English sources

Exact(41)

I didn't set out to generate a "remix album".

Banino and colleagues set out to generate path integration in a deep-learning network.

We set out to generate deeper conversations among coworkers through virtual meetings structured loosely like a book club, but with a wider variety of content and platforms.

So lots of challenges, therefore difficult to pin a date.Q.You set out to generate as little garbage as possible aboard ship.

Due to the highly promising imaging results obtained with [(11 C]DASA-23 in rodent model glioblastoma, we set out to generate an F-18-labeled version of this tracer, with the end goal of clinical translation in mind.

Rolling Stone did know it had a scoop, of course, and it did set out "to generate buzz", so it gave an advance to the US news agency Associated Press.

Show more...

Similar(19)

Now, in his latest book, Crichton sets out to generate suspense from a truly daunting trio of applied sciences: nanotechnology, genetic engineering and computer-based artificial life.

And who sets out to generate losses?

Rather, they are setting out to generate sufficient demand for goods and services to employ all those willing to work (that said, not every kind of government spending does this effectively, but that's a different question).

In setting out to generate a dose-response model, the biological aspects of the pathogen-host-matrix interaction should be considered carefully.

Responding to the need for more rigorously designed trials examining the effectiveness of music therapy in autism spectrum disorders, this pragmatic trial sets out to generate findings that will be well generalisable to clinical practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: