Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The IFS said "both absolute and relative measures of income poverty fell markedly among children and pensioners – although the scale of the changes did not always match the considerable ambition, as set out explicitly in the case of the government's child poverty targets".
Riley set out explicitly to dislodge prejudice and disturb perception.
It has not — yet — been set out explicitly.
Mrs May's language this week set out explicitly to undermine her parliamentary opposition.
Chicago band Califone, however, set out explicitly to marry their love and knowledge of American roots music - spare country, haunted blues, skeletal folk - with an avant-garde bent.
The government insisted that there was nothing new in his comments and that the police provision was set out explicitly in legislation passed by parliament.
Similar(45)
No, this show sets out explicitly and deliberately to attack bourgeois morality and tastes.
This comes not from setting out explicitly to conquer aging, which remains controversial in mainstream science, but from researchers developing new drugs and therapies for such maladies of growing old as heart disease and diabetes.
But without ever setting out explicitly how such effort will be measured or quantified.
The letter states that the British intelligence agencies work within a legal framework laid down by the United Kingdom Parliament, and which sets out explicitly the purposes for which interception may be authorised, namely national security, safeguarding the nation' s economic well-being and the prevention and detection of serious crime.
And I believe that a good beginning point to analyze that task is the statement of the Florida Supreme Court in the 1981 of McPherson v. Flynn, at 397 Southern Second 665, in which the court said since there is no common-law right to contest elections, any statutory grant must necessarily be construed to grant only such rights as are explicitly set out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com