Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Moreover, the fins set on both sides of module can contribute to dissipating heat stored in CPCM efficiently, preventing CPCM from heat saturation.
In order to address these existent problems, an elongated battery module with CPCM cooling/resistance wire preheating coupling system and fins set on both sides of the shell was designed, and infusion technology was used to produce the coupling system due to the development of a kind of CPCM flowing after heated.
The studio functions in Spanish, but a recent visit finds two French speakers hard at work editing a video set on both sides of the Straits of Gibraltar, with the working title, "Don't Cross the Bridge Before You Get to the River"."The key to good collaboration is that everyone has their own projects on the side," explains Mr Alÿs.
A constant pressure boundary is set on both sides of the simulation domain.
The programme is now set on both sides of the Atlantic with filming in Rhosilli Bay on Gower in south Wales and also in America.
To simulate the relative position of the wells and the reservoir, three small channels are set on both sides of the models.
Similar(47)
The reality was starting to set in, on both sides of he field.
But for this observer, the key historical fact is that, in response to the Great Depression of 1929 onwards, strong regulatory structures were set up on both sides of the Atlantic, and it was widely accepted, including by former opponents of Keynes such as Lord Robbins, that fiscal tightening was the wrong response to such a crisis.
Control of Ukraine-Russia border OSCE to monitor border permanently, and security zones to be set up on both sides of border.
As shown in Figure 4 (modified from Ref. [24]), (H_{low}) and (H_{up}) are set symmetrically on both sides of (lambda).
Its left side is more clearly defined, but it's set off on both sides by much darker material; the surface to the heart's right seems particularly complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com