Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The heart of Chowhound.com is a set of message boards on which visitors can post queries or comments to which other visitors can respond, creating DNA-like strands of messages on topics like where to eat in the Finger Lakes, where to find Russian cooking in New Jersey and the merits of a restaurant called the Old Heidelberg in South Warsaw, N.Y.
The main idea of belief propagation is to iteratively update a set of message maps between neighboring nodes.
Cryptanalysis and operational analysis show that the proposed stream ciphers are secure and efficient; consequently, they provide a comprehensive set of message encryption/decryption algorithms for GSM networks.
Assuming that all necessary Atomic message translators (either inferred, generated or off-the-shelf) for the mediated applications are available we generate a set of CCL message translators corresponding to the set of message types exchanged.
For PCN, we have introduced a set of message that allows DGR to acknowledge the type of events, the time to live, and also the geographical area to forward the notification messages in the zone of interest.
Rateless erasure codes or fountain codes such as Luby Transform (LT) codes [34] and Raptor codes [35] can produce potentially very large number of encoded packets from a given set of message packets; however, they also require additional redundant packets for successful decoding.
Similar(50)
A better measure is to find out how much each follower amplifies a message or set of messages.
A decidedly confusing set of messages emerged from these rituals.
You can communicate with fellow Innerstars through a pre-written set of messages.
Using this method daily, we can quickly produce a set of messages.
It was about sending a set of messages — to the Palestinians, to the Israelis and to his domestic audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com