Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"A nice set of fire tools," he said, "will dress the fireplace up".
The authorities have erected safe camps in Durban, a key port, for fleeing immigrants – including Ethiopians, Nigerians, Malawians and Pakistanis – whose shops were looted and set of fire.
Trash and recycling bins appeared on every floor at one set of fire stairs, cutting down on the need to trek to the basement.
And Gap and other American retailers are meeting on Tuesday in Chicago to finalize a new set of fire- and building-safety standards.
The results of a set of fire tests on restrained steel beam column assemblies were used to check the accuracy of these different modelling methods.
The new gallery contains the famous "Tate bricks"—a set of fire bricks, assembled by Carl Andre, which were denounced some years ago by the tabloid press as the perfect exemplar of the fraudulent nature of modern art.
Similar(45)
A robot deployed on the dark web over the past few weeks has bought a pair of fake Diesel jeans, a baseball cap with a hidden camera, a stash can, a pair of Nike trainers, a decoy letter (used to see if your address is being monitored), 200 Chesterfield cigarettes, a set of fire-brigade issued master keys, a fake Louis Vuitton handbag, and 10 ecstasy pills.
Another set of fires rage through elevator shafts and air ducts in the core, spreading the blaze to higher floors.
While California boasts one of the best firefighting operations in the world, with exhaustive coordination across federal, state and local boundaries, this set of fires sent the system reeling.
In this way, we are guaranteed to find the true minimum across the set of firing times.
To preserve the correct dynamics in spite of this, we need to update the state of the network to the minimum of this set of firing times.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com