Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The set of chunks at time, for which are denoted by.
CCI is mitigated by ensuring that any two cells that reuse the same set of chunks are separated in space by a minimum reuse distance.
where ⌊⌋ is the floor operator, A ν [ n ] is the set of chunks assigned to user ν at time instant n and # A ν expresses the number of chunks assigned to user ν.
The mechanism discussed earlier focussed on how an AP can determine the set of chunks that it is permitted to use so as to limit the CCI caused to users served by the neighbouring APs to a threshold value.
Therefore, each AP can dynamically determine the set of chunks it can use for transmission whilst avoiding detrimental CCI to pre-established links simply by measuring the received BB power and comparing it against the threshold value and without requiring a central coordinator.
Each chunk was then aligned against the whole set of chunks, in parallel.
Similar(52)
This situation can show up for example when splitting a data set of unknown size into chunks of a defined size or when reading data from a database and creating one new task per result row, both of which are not uncommon scenarios for workflows in drug discovery.
By the end of it, Hollywood looks mortified enough to explode and shower the set with chunks of mahogany-hued bread aficionado.
Next month, as with October each year, many schools in Britain set aside chunks of their curriculum for something called Black History Month (BHM).
We have applied the approach to analyse an industry case from the insurance sector to identify and classify a set of method chunks.
In OFDMA-based networks, the transmission of different fractions of the total set of subcarriers (chunks) depending on the position of the mobiles is another way to offer multiresolution.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com