Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In August, the lawyer went on vacation to the Philippines, where he was found dead in a room with a cup of sleeping pills, a set of box cutters, a glass of wine, and a shallow cut on his wrist.
Casey Ruble offers dynamite sticks (made of cardboard gouache, fuse wire and, in one of them, a small amount of real gunpowder) in snazzy designer patterns; Sylvie Réno, a set of box cutters (made of folded cardboard); and Jacques Flèchemuller, meticulously assembled suitcase bombs (fake).
We show that the FCR solution coincides with the solution of a modified version of OBR (M-OBR), which has the same objective but a simpler set of box constraints derived by using a "worst-case" scenario.
Figure 5 illustrates this set of box plots, with boxes colored in blue, red, green and purple corresponding to networks with 5, 6, 7 and 8 TRs, respectively.
The similar results were obtained for the complete set of box C/D RNA analogues used.
Similar(55)
Given this self-inflicted pressure, for more than a decade Hollywood movies have approached opening days with a built-in set of box-office expectations; their success or failure has been marked by how well they performed against those expectations.
"We don't want it to look like a set of boxes produced in a factory," said Mr. Garrison.
It is clad in the curving metal panels characteristic of Gehry's recent architecture, but it is actually a simple set of boxes.
The bees deposit that honey into the first of a set of boxes which are stacked on top of each other in hives.
But the designer resists another set of boxes — the confining categories like minivan or S.U.V. into which vehicles are expected to fit neatly.
This was followed by "A Set of Boxes," in which Campbell's tomato juice, Heinz tomato ketchup, Brillo soap pads and Kellogg's corn flakes are happily associated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com