Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "set of baseline" is correct and usable in written English.
This phrase can be used to refer to a standard to which something or someone is measured or compared. For example: We conducted a survey to establish a set of baseline data about our customer experiences.
Exact(60)
I think the younger generation is going to grow up with a different set of baseline facts.
A comprehensive set of baseline engine data is first presented for two splash-blended gasolines containing ethanol (E10 and E30).
The reported levels constitute a set of baseline values against which the impact of the decommissioning operations of the Vandellós I NPP can be studied.
He pointed as a possible model to the SANS Institute's 20 Critical Security Controls, a set of baseline measures that federal and commercial information security officers came up with under the auspices of the SANS education and research institute.
A second set of baseline measurements was obtained and the sheep then received the combined cyclooxygenase/lipoxygenase inhibitor BW755C, the selective lipoxygenase inhibitor U60257, or the leukotriene receptor antagonist LY171883.
In the meantime, he left the clubhouse to take an ImPACT test, which compares a person's current cognitive reactions with a set of baseline results recorded before the injury.
The balancing properties were also satisfied by using a set of baseline covariates.
A complete set of baseline data is essential to develop a propensity model.
Naturally, outcomes may be more or less specific to this set of baseline assumptions.
Underlying all the simulations in this section is a set of baseline model parameters; see Table 1.
The American Glamping Association will provide resources, information and accreditation for glamping companies that meet a set of baseline standards, so consumers can rest assured (from their king size bed) that they are receiving the experience they expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com