Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
A 2004 Polish collectible card game, Veto, set in the background of a royal election during an election sejm, is named after this procedure.
The analysis is set in the background of the process of regional integration between the European Union (EU) and its neighbouring developing countries.
We have a vibrant faculty with a wide range of clinical and research interests, set in the background of a major university and medical center where there are countless experts in numerous nephrology disease-related fields.
He is well known in Indonesia for his martial art fiction set in the background of China or Java.
Picture a bowling ball in the foreground and the sun, right as it's beginning to set, in the background.
The Zpx, ZRes and ZNMI matrices all work well with the KDO8PS data set in reducing this background MI; as expected they are highly correlated to each other (corr(Zpx,ZRes) = 0.90, corr(Zpx,ZNMI) = 0.81, corr ZNMI,ZRes) = 0.73).
This means that in the least squares regression case, all the entries of the regression solution preserve the original speaker weightings, and all speakers in the background set in this case are used for typicality evaluation in the likelihood ratio calculation; and hence, there is no restriction in terms of test conditions for typicality in comparison with the ℓ 1 norm minimization case.
Conserved promoter sequences of low expression PK genes were used as a background set in this analysis.
This article is set out in this background to examine what major values underlying the design of new curricula in coping with the globalization challenges and what are the major curriculum changes.
Tape lace, also called Tape Guipure, lace in which the pattern is made up of tape set in a background either of thread bars (brides) or net.
I could not have written the novels set in Afghanistan without this background or the insights on globalization from the magazine's founding editor, Nayan Chanda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com