Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
"He's been told it won't need surgery and the leg has been set in plaster of paris.
Similar(59)
For instance, his paintings on beer-bottle caps set in plaster, which are serious explorations of color, still prompt one to wonder, in the midst of aesthetic admiration, Did he drink all those beers himself?
It's the political equivalent of ripping a plaster off as quickly as possible, although in this scenario the adhesive material in the plaster has fused with the wound it was covering, and half your leg has come away, and now gangrene has set in, plus that plaster cost you £45 because there isn't an NHS any more.
In 1777 William Hutchinson of Liverpool, England, produced the first practical mirrors for lighthouses, consisting of a large number of small facets of silvered glass set in a plaster cast molded to a paraboloid form.
Further, it is observed that at a given lime content, an increase in plaster of Paris greatly reduces the setting time.
Some sculptors work directly in plaster of paris, as the speed at which the plaster sets gives the work a sense of immediacy and enables the sculptor to achieve the original idea quickly.
Many of the new figures on display were remoulded in plaster and terracotta after being set in bronze: for Rodin, a work was rarely truly finished.
This method uses a setting compound, like cement, plaster of Paris, rubber cement, etc. to create a rock-like fossil with the impression of your desired object in it.
A wall behind a couch is hung with dozens of objects: a pair of Baroque angels in plaster, mounted sets of antlers.
Physicomechanical properties elucidated that the added wastes exist in the interstitial pores and spaces of the plaster matrix in the composites without any sign of interaction between either of them and set plaster.
All the patients in both groups were immobilized in a plaster of Paris splint for 3 weeks after the operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com