Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
My new novel is set in a faraway country.
In second-period class, at 9 40 A.M., on some damn Monday in some damn winter month she'd lost track of, when even the year — a "new" year — seemed weird to her, like a movie set in a faraway galaxy.
Set in a faraway land, "Samurai Jack" follows the exploits of a fiercely determined warrior as he struggles to escape a time warp and liberate his people from the evil reign of a shape-shifting wizard, Aku.
Similar(57)
A glance at the artwork for his third How to Dress Well album, which sees his face set in a glum, faraway expression, reveals as much.
And like most of the company's pictures, it is also well made (if formulaic), enriched by slick production values and set in glossy faraway places: It begins at something called Ankert University in a tropical-pastoral paradise called California, touches down briefly in Mumbai and then settles in Singapore.
But what gets all the attention – a TV fantasy drama, set in faraway magic lands, featuring a vile assault that was nonetheless conducted mainly off-screen, and was entirely in character for the perpetrator?
And unlike most movies set in strife-torn faraway lands and made by American or European directors, "Munyurangabo" declines to provide the requisite surrogate figure — usually a noble do-gooder — for the Western audience.
But having said that, I must admit that I couldn't help approaching these two new collections of stories — set in Panama and Israel — hoping to learn about faraway places.
Able to efficiently harness the energy of the whirlpools, the shapely whisker was set in motion even by slow-moving eddies generated by a faraway "fish".
Instead, Mr. Van, 25, is jobless, homeless and heavily indebted in a faraway land, set adrift by a global economic crisis that swallowed his $11-an-hour 11-an-hour 11-an-hoursands among the wave of 20,000 Vietnamese workers who came here in 2007.
"I do," she replies in a faraway voice, remembering Mata Hari.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com