Your English writing platform
Discover Ludwig"set focus" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a person or group's mental concentration on a specific task or topic. For example, "The manager set focus on completing the project on time."
Exact(10)
A supervisor process compares vision data and GPS data to detect mis-tracking of the vision system e.g. due to poor visibility and tries to reinitialize the vision system or to set focus on another landmark available.
These findings emphasise the differences between peak and end-life productions: they suggest (i) to set focus on processes including gas expansion and compression, (ii) to investigate possibilities for an improved energy integration, and (iii) to consider and evaluate alternative system designs.
It's important that leaders set direction and set focus.
Once your budget is set, focus on prepping your finances for a home purchase.
Although the camera's reflex mirror must be lowered briefly to take an AF measurement in Quick mode, it is the fastest way to set focus automatically when the 5D Mark II camera is set for Live View.
Unfortunately the middle button is very deep, as it is used in photo mode to set focus, and you have to press it in quite a ways to make a selection.
Similar(50)
Spatially explicit planning is required to set focused conservation priorities and assessing future ecological implications.
We also recently rolled out a new feature set focused on the world's existing bike-share programmes.
He said he plans to continue on the course Mr. Spencer set, focusing on drawing jobs and economic development to Yonkers and improving schools.
Ms. Anderson, Mr. Reed and Mr. Zorn's set focused on Mr. Zorn's eloquent and expressive alto saxophone playing, which shifted from mournfulness to lurid rage.
Your "Under Oath" set focuses a lot about our relationship with technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com