Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
When Ms. Lauryn Hill appeared before the crowd of Afropunk Festival attendees at eight o'clock last Saturday night, visibly tired and forty-five minutes late to her set, excitement still coursed through Brooklyn's Commodore Barry Park.
Similar(57)
His picture adorns the walls of many Chinese stores and restaurants and his election to comptroller two years ago set off excitement that he would someday rise to become mayor.
-- The team is coming off two sweet wins during which confidence has been built, a rhythm has been set and excitement is swirling.
Although Paul knew that the end result would fall outside the comfort zone of some fans who expected another acoustic folk album, experimenting with Flynn's musical chemistry set injected excitement and fun into the recording project.
Instead of an imaginative stage set and the excitement of a new season's vision, that signature Marc Jacobs show was pushed to Thursday because of time restraints.
Orson Welles, that brilliant beast of the prewar theatre jungle, is here reduced to a gentle moggy in Richard Linklater's sentimental-romantic drama set amidst the excitement of Welles's 1937 production of Julius Caesar in New York.
But as the recession set in, the excitement and work ebbed, and Mr. Flynn, 28, left his job at Union Bancaire Privée at the end of last year and moved back to Perth.
It WaSetalloween in the Lower East Side on Wednesday.
Brand 1 showed genuine interest in the influencers' work and with kindness and excitement set the stage for a great campaign.
The Beta: The Colorado River through the Grand Canyon is the premier, multi-day rafting trip on the North American continent, offering 226 miles of big water excitement set in one of the most beautiful desert canyons on Earth.
"It set off a worldwide excitement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com