Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Geneious de novo assembly was performed with default settings on the entire data set, divided into three approximately equal parts to reduce RAM requirements to feasible levels.
But Marg Horwell's set, divided by skeletal metal frames, recalls the bones of a corset and Nora ricochets around within it, aided by Kelly Ryall's thoughtfully noted score.
Then there was Robin McGrath's hotel-lounge screen - a table and chair set divided to give a sense of privacy to people wanting to use the hotel lobby.
Its three percussionists play on elements of a miniature trap set, divided among them and slung around their necks, and the rest of the group — three saxophonists, pairs of trumpeters and trombonists, a sousaphonist and a piccolo player — play from miniature scores mounted as Rube Goldberg-like extensions of their clothing and instruments.
Fig. 2 (a) Artificial data set (Banana set) divided into sequential groups for simulating a non-stationary domain.
Given a hyperplane H, we consider the two half spaces (H^+,H^-) in which (mathbb {R}^n) is divided by H and denote by (r_H) the reflection about H. Let E be a measurable set divided by the hyperplane H in two parts of equal volume.
Similar(31)
James Youmans's period-detailed set divides the stage between Max's San Francisco office and Martin's study in his new baronial digs in Munich.
The cutoff value of 140 was the median value of the complete data set, dividing the tumour biopsies essentially into two equal numbered groups.
It was named after the antiquated jazz-club grind of 40-minute sets divided by 20-minute intermissions for many hours at a stretch.
The multiple-molecule queries are benchmarked on a total of forty one data sets, divided into two groups.
The ratio between counts (in-set divided by in-genome) was used to determine if a given ME was enriched or depleted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com