Your English writing platform
Discover Ludwig"set deadline" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to a specific date or time when something must be achieved, completed, or submitted. For example, "We have set a deadline of October 15th for completing the project."
Exact(43)
The Chancellor has decided his priority is to balance the books by an arbitrarily set deadline.
The group beheaded the other Canadian hostage, John Ridsdel, on the previously set deadline of April 25 in what Prime Minister Justin Trudeau called "an act of cold-blooded murder".
David Gregory: he's the type of guy who'll always ask a question like: "Was it a mistake to set deadline to close GITMO?" but wouldn't, not even for a minute ask if it was a mistake to detain people there in the first place.
"We never use that as a set deadline," she said of the model.
"There is no set deadline for submitting a plan of correction," she said.
They will then have to respond by a set deadline, given by Ucas.
Similar(6)
Detroit still is pursuing an aggressive timeline to present a restructuring plan in bankruptcy court by the end of the year, months before the court-set deadline of March 1.
Progress is progress, though, and Apple still has plenty of time before their self-set deadline in 2 months.
Amazon is clear to point out that this is "not an auction format" in that you are not actively bidding against others and seeing the price creep up in the process, against a pre-set deadline where a virtual hammer will drop.
The bombing started shortly after a government-set deadline expired for the rebels to vacate the city at midnight local time.
Meanwhile, Cook County's chief prosecutor Anita Alvarez admitted her decision to release the footage a day before a court-set deadline was intended to assuage any violence that may have been anticipated in the public's reaction to the tape, which had already been leaked to a local television station.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com