Ai Feedback
The phrase "set aside one hour" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of designating a particular amount of time for a specific activity. For example, "I'm going to set aside one hour each day for exercise."
Exact(6)
Rather than sending emails here and there throughout your 72 hours off, set aside one hour on Saturday or Sunday to get it all done -- and save the rest of the weekend for relaxing.
At first, I set aside one hour a day to work on the site during my daughter's afternoon nap, and gave myself a target of one post every weekday..
Gandhi once said to a group of his backers, "I need to set aside one hour a day to do meditation".
Set aside one hour to brainstorm ― take the first 15 minutes to just breathe and let go of any fears or stresses.
Everyday set aside one hour or two hours to study on your own, while studying play some classical music or soothing jazz.
Set aside one hour or so a week, or more if you can, to contribute to wikiHow.
Similar(53)
You set aside one precious hour for an exercise class, and it doesn't deliver.
The four GPs in the study will set aside one three hour session per fortnight each for the study.
Each year, we set aside one day, Labor Day, to honor American workers, who put in extremely long hours and are incredibly productive.
2. Set aside one cantaloupe half.
Many successful CEOs and business leaders say that they do this by setting aside one specific hour or chunk of time for work, and unplugging for the rest of the weekend.
Related(19)
set aside one time
set aside one night
set aside one week
set aside one day
set aside one third
set aside one neighbourhood
set aside one charge
set aside one wok
set aside one portion
set aside one room
set aside one morning
set aside one seat
set aside one cantaloupe
set aside one percent
set aside one box
set aside one worry
set aside one half
set aside one case
set aside one lane
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com