Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pakistan's withdrawal symptoms Reprints Related items Pakistan’s withdrawal symptomsJul 22nd 1999In Kabul, the Taliban have been trying to set about reconstruction.
Similar(59)
With the arrival of better times, he set about the reconstruction of the old believer community.
Too often publishing executives complain about their ill fortunes rather then set about the necessary reconstruction, like depressed home owners shocked to discover their homes are not impervious to nature and weather.
When they learned this was not possible, they set about designing and creating a reconstruction bra specifically for women like them.
The film implies that capitalism creates levels of poverty and unhappiness that can be cured only by the intervention of socialism, which is what happened when Labour came to power in 1945 and set about its programme of postwar reconstruction and public ownership.
In 2003, after Republicans gained control of the Texas House for the first time since Reconstruction, Mr. Krusee became chairman of the Transportation Committee and set about designing the complex legislation.
In Japan, reporting on postwar reconstruction, he came across survivors of Hiroshima and set about writing his famous 31,000-word article which, in an unprecedented feat, would fill a whole New Yorker issue.
Then set about doing so.
A novel set during Reconstruction, one of the most violent eras of American history.
A metamodern "reconstruction" is not merely a "construction" because it recognizes that we are trying to "repair" something that was previously deconstructed; and it's not a deconstruction because we are, however cautiously and skeptically, setting about trying to build a "whole" object.
We compared the individual reconstruction of each data set to joint reconstructions using a fixed-effect and random-effect model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com