Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "set a model for" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about an example that people should strive to emulate. For example, "Our teacher has set a model for us to follow in terms of academic excellence."
Exact(25)
Cruz had set a model for his colleagues that night: people hate reporters.
"We hope to set a model for other organizations going forward," Mr. Preston said.
This history is important because Livingstone set a model for other mayors in Britain.
Countries that do well on the index could set a model for other countries.
It could set a model for regeneration for the next generation: of the people, by the people, for the people.
If Chengdu's "gentle" model proves to be more effective at reducing the income gap, it can set a model for the rest of the country, just as Shenzhen set a model for market reforms.
Similar(34)
We are setting a model for other countries to find a new way to structure societies," he says, revealing that "we have already had one [southern European] country approach us officially".
In teasing out the many meanings and motives in Tura's paintings, the curators not only open a window onto a vanished past but also ask us to take a closer look at the legacy of a Boston aristocrat who discovered in that Renaissance setting a model for her own glittering court.
Otherwise, we run the risk of setting a model for entrepreneurship that's entirely devoid of creativity and true innovation.
China and the U.S. also jointly set up the Center of Nuclear Security Excellence in Beijing, setting a model for global nuclear security cooperation.
"So my ability to make sure that the federal government is an employer that treats gays and lesbians fairly, that's something I can do, and sets a model for folks across the board".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com