Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
He waved me over once he set a high score.
That's fine when you're simply trying to set a high score.
For UKCAT, we calculated the 30th centile and set a "high score" marker for scores at or above this level.
Similar(57)
Clinics with staff available to conduct follow-up assessment on identified patients could afford to set a low cutoff score to identify all patients who have fatigue regardless of severity, whereas clinical settings with limited resources may need to set a higher cutoff score to identify only those patients with moderately severe to severe fatigue for focused intervention.
To be inclusive but selective, one could decrease oligomer length and then set a high cut-off score.
We then set a high confidence STRING score threshold of 0.9 for filtering out unreliable links and deleted from the network all genes that are not linked to any other gene.
21 The current study set a high goal: a total UCDAI score of ≤1 with normal stool frequency and no rectal bleeding, together with a ≥1-point reduction in baseline EI score and no mucosal friability on complete colonoscopy.
They were given a dictionary definition of "competence" (ready for "necessities and conveniences of life") and told not to worry about setting a high passing score because some day more students would meet it.
The hatchback, which is not sold in the United States, also set a record high score for adult protection, one of four categories in which passenger vehicles are issued test scores.
The goal was not to beat or complete those games, merely to set a new high score.
These games can become hugely addictive and as they also appear during the pre-match loading screens (replacing the free-play shooting from previous titles), expect to occasionally deliberately delay a kick-off in a bid to set a new high score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com