Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
So England don't want to take a wicket and New Zealand, in trying to set a declaration target, would prefer to score more slowly".
Similar(59)
Before bad light and rain brought a halt to play, Australia were trying to set up a declaration.
The heads of state and government at the Millennium Summit in 2000 had set forth a declaration that contained eight primary goals, called the Millennium Development Goals (MDGs), for eradicating extreme poverty and the conditions associated with it by 2015.
"Gary Wilson's unbeaten 97 set up a declaration.
Michael Carberry (81), Jimmy Adams (97) and Will Smith (74 not out) set up a declaration by Hampshire at Canterbury.
In 1985 Mackey set down a "Declaration of Interdependence" (see box on page 136), stating that Whole Foods would adopt a stakeholder philosophy.
Earlier, Hampshire went in search of quick runs to set up a declaration on the third morning as they resumed their second innings on 175-3.
"He flicked his first ball to the midwicket boundary and timed the ball sweetly all the way to a hundred, sharing century stands with Jim Troughton and Rikki Clarke, and scoring quickly enough to set up a declaration before the close".
Openers Horton and Luis Reece (65) put on 166 in 31 overs for the first wicket, while Ashwell Prince (38) and Andrea Agathangelou (28) helped to set up a declaration during the afternoon session.
Earlier, the 1999 UN International Conference on Population and Development (ICPD + 5) declaration, set a goal of 50% of all births to be assisted by a skilled attendant by 2010, and 60% by 2015 in countries with very high maternal mortality.
The Abuja declaration set a target for African Union countries of allocating "at least 15%" of national budgets to the health sector; this target was achieved by only 5 countries in 2010 as shown in Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com