Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Hilary Cottam, principal partner, Participle Frank Field MP, chair, review on poverty and life chances Peter Marks, group chief executive, The Co-operative Group 13.00 Lunch 14.00 Afternoon parallel sessions Session A: The new localism?
Peter Holbrook, chief executive, Social Enterprise Coalition Ray Mills, partner, PwC Sir Stuart Etherington, chief executive, NCVO 11.10 Morning coffee break 11.30 Morning parallel sessions Session A: Driving change through technology How can public service deliverers embrace new and emerging technologies to drive down costs and create a new dialogue with citizens?
The modes Melody and Rhyme&Melody were associated with considerably fewer gender errors than the Prose mode, and this effect intensified over sessions (Session:Melody, χ 2 (1) = 5.29, p < 0.05, Session:Rhyme&Melody, χ 2 (1) = 24.39, p < 0.001).
Today, Apptopia offers app data and store stats, as well as detailed usage data, like daily and monthly active users for apps, number of sessions, session time, retention and more.
GW's Summer Session occurs in 2 Sessions, Session I and II.
(Figure 3C) and response levels were stable across sessions (session effect: n.s).s
Similar(39)
The program (salpingectomy on the LapSim) consisted in 10 sessions (sessions 1 3: familiarization with the simulator, session 4: baseline test, sessions 5 9: training, session 10: after training test).
The experiment consisted of two sessions (sessions A and B), each divided into two subsessions (A1, A2, B1, B2).
The five training sessions (sessions 8-12) under the VI 3 s schedule were analyzed separately.
The number of lines crossed decreased over sessions (Sessions: F2,56 = 27.75, p < 0.0001) in a similar fashions in all strains (Sessions by Strains interaction: F6,56 = 0.40,. NS).
In a second analysis, the last 14 sessions (sessions 20-33) under the VI 180 s schedule were selected because these sessions represented relatively stable behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com