Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Who knew that he needed a bottle shop serving perfect Australian shiraz, a jacaranda tree sprouting blue against a hopeful red sky over Byron Bay — who knew he needed these exact things in order to know he could survive the sickness of a child and the depression of a parent?
PARIS -- The label on the bottle of Chateau du Bois de la Garde offers advice for serving (perfect with game, grilled meat or cheese), gives the vintner's credentials (fourth-generation wine grower) and describes the characteristics of the wine (delicate, with red fruit flavors).
Similar(58)
But though Greg reached the US Open final in 1997 and had a serve perfect for grass, he only made it to the last eight here.
Adapting to a new city can be tricky: learning the routines, the peculiarities, and the customs – whether that's finding the quickest transport links, greeting people on the street or finding the cafe that serves perfect coffee.
Although there's no such thing as a restaurant that always serves perfect food or never shutters its doors, none of these spots are likely to do anything but please.
This is an attacking serve perfect for singles or doubles.
As environmental conditions have improved, these obstacles have only added value to the relatively few harbors accommodating recreational boats and protected, sandy beaches serving as perfect kayak launches.
The rib-eye it served looked perfect: black on the outside and red in the middle.
The recipe serves two, perfect for that shared bottle of Bordeaux, but it can be doubled.
Still, Russia's truthfulness is relevant since underground tests serve to perfect new kinds of nuclear warheads.
Most of the studies conducted using lanthanides are based on the belief that they can serve as perfect structural analogs of actinides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com