Exact(4)
During the next decade, Ms. Remache moved on to another factory, cleaned people's homes and held cooking and serving jobs in Mexican restaurants in Queens.
While 54.3% of all food preparation and serving jobs are held by women nationwide, only 44.3% of deltona's food service jobs are held by females, lower than in nearly every major metropolitan area.
Which was a bummer because I had spent the days previous applying for new serving jobs through Craigslist, just in case.
I made it through the night without getting fired, which was a bummer because I'd spent the days previous applying for new serving jobs through Craigslist, just in case.
Similar(56)
On operations of this scale, the serving job is generally spread across dozens to hundreds of (theoretically identical) boxes.
( {P}_{m_t,{m}_{t^{prime}}^{prime}}^{n_h} ) Dynamic communication power usage between two VMs serving job n h allocated in servers m t, and ( {m}_{t^{prime}}^{prime } ).
We note that total dynamic communication power consumption between two VMs located on servers m t, ( {m}_{t^{prime}}^{prime } ) and serving job n h is still given by Eq. (4).
d ℓ Number of racks in PoD ℓ. b ℓ Set denoting racks in PoD ℓ. aℓ, e Set denoting servers on rack e in PoD ℓ. ( {vartheta}_{n_h} ) Data rate of VMs serving job n h.
( {x^{prime}}_{r,{n}_h}^{j_t} ) Number of type r VMs serving job n h on a type t server with pattern j t at current time slot ( {m^{prime}}_{ell, e}^{j_t} ) Number of active type t servers with pattern j t in the rack of pod ℓ at the current time slot.
( {P^{prime}}_{ell, e;{ell}^{prime },{e}^{prime}}^{n_h} ) Dynamic communication power usage between two VMs serving job n h allocated in a server in rack e of PoD ℓ and in a server in rack e′ in PoD ℓ′of.
I didn't return until the fall but I was glad to work towards getting out of my dead-end cocktail serving job where I felt objectified on a regular basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com