Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The experimental program consisted of flexural testing of strengthened stone slabs and an unstrengthened specimen serving as the benchmark.
In the empirical analysis, this variable is coded with dummies for each year of experience and with one year serving as the benchmark.
Various aspects of performance can be quantified by introducing indicators, the highest value for each indicator serving as the benchmark for that specific aspect of performance.
Similar(57)
If any appetizer serves as the benchmark that distinguishes fine Thai kitchens from the merely ordinary, it is chicken satay.
The information collected will help inform the park's ambitious biodiversity study, a census of the park's flora and fauna, begun in 1985, which will serve as the benchmark for judging future success, said Mr. Robbins.
Every five years, the Census Bureau conducts an Economic Census — a detailed survey of nearly five million businesses that serves as the benchmark for measuring economic growth and other important indicators, like inflation, productivity and consumer spending.
Congressional officials said the budget talks were set back significantly in a meeting Tuesday when the participants feuded over what legislation should serve as the benchmark for the talks — the House-passed spending measure with $61 billion in cuts for this year or an interim budget bill approved by Congress in early March that maintained financing for most programs at their current levels.
In all cases, the Nipponbare genome has served as the benchmark for high-quality reference genome.
The actual system will serve as the benchmark for further numerical evaluation and case analysis.
It also served as the benchmark text book for later illustrators.
The present results can serve as the benchmark data for the accuracy evaluation of other computational techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com