Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Accordingly, this entry attempts to sort out and delineate the main themes of Thoreau's project, in the hope of serving as an aid and stimulus to further study.
Moreover, we believe that the disease regulome will provide important pathway information for diseases, thereby serving as an aid to target identification and drug development.
Similar(57)
Lighthouse, structure, usually with a tower, built onshore or on the seabed to serve as an aid to maritime coastal navigation, warning mariners of hazards, establishing their position, and guiding them to their destinations.
In addition to its editions and translations of Pāli primary texts, the PTS has produced introductory works for students on Pāli language and meter, and compiled a Pāli-English dictionary, as well as commencing work on other scholarly volumes, such as the Pāli Tipiṭakaṁ Concordance, intended to serve as an aid to researchers in their work in Theravāda Buddhist studies.
The potential of the proposed procedure to serve as an aid to risk based design of bridges is also highlighted.
These features could serve as an aid for further expert assessment of the negative in silico prediction.
It may also serve as an aid for research where a more manual approach may be time consuming, such as when experimenting with different basis sets.
If a digital copy of a work or a link to one is obtained, its bibliographic reference serves as an aid to locating it.
This modeling procedure serves as an aid to help people to closer understand of I V and P V operating curves of PV module.
Then, the Stroke Atlas [41] may serve as an aid in patient-doctor communication facilitating to explain the situation to the patient and/or his or her family.
Overall, the developed M-E guideline exhibits great promising potential to serve as an aid for evaluating and mitigating seal coat damage due to SHL vehicle loading on low volume roads in Texas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com