Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We could do much more to support such efforts, with us Westerners serving as aides and financiers to African social entrepreneurs.
Similar(57)
After serving as aide-de-camp to Emperor Napoleon III, Leboeuf commanded the military camp at Châlons in 1868 and the VI Army Corps the following year.
The son of a nobleman and government official, Rulhière joined the military after his graduation from the college of Louis-le-Grand, serving as aide-de-camp to marshal Louis-François-Armand, duc de Richelieu, at Bordeaux from 1758 to 1759.
He doesn't call ISIS Crisis a board game — he says it's more of a "narrative discussion" with the game board, cards, and small characters serving as "aide memoires".
The matter was referred to Sir Colin Campbell, Commander in Chief, India who upheld the complaint raised and voiced strong criticism of staff officers — Havelock was serving as Aide-de-camp to his father — interfering with regimental officers doing their duty.
We also had a headquarters company of enlisted men who served as aides to the officers, drivers, cooks, and so on.
The former schools secretary can be charmlessly pugnacious and his association with Gordon Brown, whom he served as aide and then cabinet ally for over a decade, confounds his claim to represent change.
Benckendorff then served as aide-de-camp to Tsar Alexander I (1819 21) and, having been promoted to lieutenant general, was given command of the cuirassier division of the guards (1821).
So it is that young Martin finds himself rechristened Moritz and heading to Bonn to serve as aide-de-camp to General Edel, a senior West German army officer whose dealings are mainly with the Americans.
Since 1 June 1998, station commanders have served as aides-de-camp to Her Majesty the Queen.
He served as Aide to the Commander in Chief, US Fleet, and was promoted to the rank of Commander in June 1931.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com