Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet when that same young man becomes an adult, he would be barred from serving as a troop leader, simply because of his sexual orientation.
The Olympic not only successfully completed its maiden voyage but became known as Old Reliable, serving as a troop carrier in the First World War, and sailing on for twenty years more.
Similar(58)
Officially designated the H-4 Hercules, the massive eight-engine flying boat known as the Spruce Goose (it was actually made of birch) was intended to serve as a troop transport.
Fusō served as a troop transport in 1943, while Yamashiro was relegated to training duty in the Inland Sea.
After the end of the war in May, Kootenay served as a troop transport in Canadian waters.
Their troop leader and father, Joe Puglia, a Valley Sun columnist, is the only father who serves as a troop leader.
In 1999 RIMAP discovered documents in the Public Record Office (now called the National Archives) in London confirming that Endeavour had been renamed Lord Sandwich, had served as a troop transport to North America, and had been scuttled at Newport as part of the 1778 fleet of transports.
Had it survived, it might have prospered as its sister ship the Olympic did, serving as a fast troop-carrier in World War I and again as a passenger liner after 1918.
Records show that the first Mass in the area was celebrated in the Allegheny Mountains in 1749 by a French priest serving as chaplain to French troops.
While serving as a transport ship for troops to Europe from North America during World War I, the Carpathia was torpedoed by a German U-boat and sank off the coast of Ireland.
On the basis of its policy, the Monmouth Council in 1990 revoked the registration of James Dale, who was serving as a volunteer adult leader in a troop where he had reached the rank of Eagle Scout as a teenager.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com