Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Tables were mainly of trestle construction (with a braced frame serving as a support for the tabletop) with long rectangular tops that could be dismantled.
It is also called a pipeline end termination (PLET), especially when serving as a support for one pipeline valve and one vertical connector.
Similar(57)
The silk-screen process got its name from the fine mesh silk that, when tacked to a wooden frame, serves as a support for a cut paper stencil.
"If foreign pressure has some effect in encouraging ruling and opposition party debate on fiscal consolidation, we believe it could even serve as a support for the J.G.B. market," Mr. Morita said, referring to the market for Japanese government bonds.
This serves as a support for a detailed classification of the observed service behaviors.
These grids serve as a support for the nanowire deposition process itself; no further nanowire placement is required.
A representative benchmark provided by the European Space Agency ESA and Airbus Defencece and Space, serves as a support for testing the proposed solution.
Bone tissue engineering has a very high potential as a method for bone healing and it requires a 3D macroporous scaffold to serve as a support for cell growth.
He called it a gland because of its appearance and said that it has the same function as all other glands of the body, namely to serve as a support for blood vessels.
Bone tissue engineering strategies are fundamentally based upon porous scaffold materials that serve as a support for ingrowth of host cells and/or provide a substrate for exogenously delivered cells.
A promising strategy to repair injured organs is possible by delivering a growth factor via poly- d,l lactide-co-glycolide) (poly- dicrospheres; the latter are coated with adhesion molecules that serve as a support for cell delivery.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com