Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
After birth, elastin forms a matrix, serving as a scaffold on which alveolar MYF adheres and marking sites of the secondary septae.
We hypothesize that PLCL nanofibrous grafts will provide strength necessary for physiological function while serving as a scaffold to guide native tissue regeneration in vivo.
Gold nanoparticles have utility for in vitro, ex vivo and in vivo imaging applications as well as for serving as a scaffold for therapeutic delivery and theranostic applications.
p300 could nucleate complex formation by serving as a scaffold, also interacting with general transcriptional machinery.
Mechanistically, RHOBTB3 simultaneously interacts with PHD and VHL, serving as a scaffold for the assembly of the RHOBTB3-PHD-VHL-HIFα degradation complex.
We next asked whether RHOBTB3 could enhance the interaction between PHD2 and VHL by serving as a scaffold in the ternary complex.
Similar(38)
It also serves as a scaffold, giving the molecule shape.
"The DNA serves as a scaffold, a template that will determine where the carbon nanotubes will sit," Dr. Braun said.
"The gold core serves as a scaffold for attaching molecules that are the same as those on the surface of naturally occurring HDL," he said.
She wore a pointy bra that might have been alluring half a century ago but now served as a scaffold for her cavernous chest.
4-Amino-7-nitro-2,1,3-benzoxadiazole (ANBD) usually serves as a scaffold for developing fluorescent probes.
More suggestions(15)
serving as a support
serving as a raft
serving as a carrier
serving as a platform
serving as a substrate
behaving as a scaffold
serves as a scaffold
serve as a scaffold
serving as a warmup
serving as a mirror
serving as a singer
serving as a conference
serving as a blackmail
serving as a utility
serving as a game
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com