Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If successful, at its utmost the business could change not just the way companies sell products and services, but also their creation and production, and servicing -- in effect, a new type of enterprise software platform.
Similar(59)
The services, in effect, become front pages.
These services, In effect, are middlemen between the companies with a need and the people seeking temporary work.
Increasingly, computers themselves will have direct access to web services, in effect turning the network into a giant computer.
The New Canaan branch has bus service in effect, with buses leaving stations 20 minutes before the scheduled train time.
The free service, in effect since July 2004, allows individuals to register their travel itineraries or overseas residences, passport details and, most important, their e-mail addresses.
Mr Zennstrom recalls their attempts in the early 1990s to establish fee-based proprietary e-mail services, in effect clinging to the old idea of the telegram.
The Health and Social Care Act 2012, which provides a legal basis for charging and providing fewer services – in effect abolishing the NHS – has in fact removed the word "accident" from "accident and emergency services".
These governors are using or creating budget deficits (as in Gov. Scott Walker's tax cuts in Wisconsin) to crush public service employee unions and privatize public services — in effect, "disaster capitalism".
The magic of web services, in effect, is to turn almost any fiddly piece in any chaotic datacentre into a Lego block, so that it can snugly fit together with all the other fiddly bits.
He adds that he had to think more about censorship at Google.Some big internet firms even seek the government's input before launching a service, in effect involving it in product development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com