Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But once enrolled, the veteran finds a V.A. that is trimming services to control costs.
"It is up to state security services to control what preachers are saying," she added.
But he warned that unjustified arrests, and efforts by the security services to control local religious leaders, would prompt a backlash and potentially provoke the extremism it is intended to prevent.
Jennifer Tye, head of marketing for Glow, a technology company offering women services to control their reproductive health, welcomed the new policies.
Such middleware should provide several services to control running application as well as to distribute and coordinate nodes in the execution of submitted sensing tasks in an energy-efficient and QoS-enabled way.
It is known that target users of the public safety network are police, firefighters, soldiers, emergency medical workers, and so on, and the LTE-based high-speed railway (LTE-R) network will provide communication services to control trains and for train crews.
Similar(50)
Model associates a security level (sl) value with each service to control rate of reward/penalty after each interaction.
LCMs that are too big in size sometimes may plug the tools and impose extra cost and service to control the well.
When it eventually creates a service to control the transaction, and if the commerce partners use it, it will likely to be able to increase its commission to transaction fees, too.
In addition, the company is also working on a deal that will allow the service to control home security systems, by automatically arming the alarm when it detects that no family members are in the house.
Therefore, artificial insemination (AI) associated with minimum contamination techniques is considered to have a distinct advantage over natural service to control the transmission of these bacteria [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com