Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This generation must regain its confidence if we are to remain the birthplace of ideas, products and services that shape the world.
Technology plays a critical role in building a diverse workforce that can create and market the products and services that shape how we live and work.
Homelessness, parks, transportation — Los Angeles voters are being asked this election to pay more for the services that shape the region's quality of life.
Similar(57)
Here, the advice that carried the heaviest weight was that of the intelligence chiefs, and especially Avi Dichter, the director of Shin Bet, the intelligence service that shaped the operation by identifying the targets and the wanted men.
Localz won £100,000 funding from John Lewis last year to develop the new system, in the first year of the so-called JLab accelerator, which gives fledgling businesses cash to develop products and services that will shape the retail experience of the future.
It's this shift to developing services that will help shape how services are built that is an interesting direction for WalkMe, which has up to now nearly profited off the fact that sites and other digital interfaces have not been designed well.
In addition, as health care work expands into new settings, the situational factors that shape service provision in those environments create demands for new skills [ 74].
She said: "We are constantly reviewing the way we work to ensure we can deliver a service that is shaped around the way customers are choosing to carry out their banking".
As an unknown teenager he was a co-designer of tools – like RSS and Markdown and of services like Reddit – that shaped the evolution of the web.
Carers need to be fully involved in shaping the services that support them.
General medical practice often includes as a substantial component an understanding of community-based factors that shape health and the delivery of health services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com