Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Alongside questions around credibility, confidentiality and social recognition, the relevance and sufficiency of services represents a real challenge.
"Do you think they'll ever give it up?" Mr Shafiq, tacitly backed by Egypt's army and still-powerful security services, represents a threat of counter-revolution.
Access to modern energy services represents a great challenge for about 1.4 billion people living in low and middle-income contexts.
Therefore, investing money in the efficiency improvement of the auxiliary services represents a very profitable option for improving the operation of power plants at partial loads.
Spin-out entrepreneur Brendan O'Keefe, head of young people's services at the Royal Borough of Kensington and Chelsea, agreed, believing that mutualisation of public services "represents a real opportunity for re-energising staff and reconnecting with service users.
In health care alone, a productivity increase of 1 percent in the next 10 years — much of which could be achieved with cloud-based services — represents a $300 billion value.
Similar(33)
The combination of user-control and decentralized interaction to important services represents an important paradigm shift in how users discover, select, and consume the best of the web.
However, those services represent a small portion of the market.
Web services represent a challenge and an opportunity for organizations wishing to expose product and services offerings through the Internet.
Mr. Ridge's appearance followed an F.B.I. alert to local police agencies warning that "sleeper agents" with ties to Iraqi intelligence services "represent a significant threat".
In-patient GEMU services represent a promising approach to care for older cancer patients, and deserve further evaluation of benefits and risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com