Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
deliver network and security services on time for app deployment and throughout the app lifecycle.
He noted that due to the recession, subcontractors were having difficulty maintaining quality and delivering services on time.
He said Gazprom will continue to face pressure from increased and cheaper global LNG supplies -- "If you're a European buyer, the last molecule of gas you will want is from Gazprom". He noted that due to the recession, subcontractors were having difficulty maintaining quality and delivering services on time.
How can it deliver freelancers' services on time and in great numbers to multinationals?
An audit of Southeastern train services has found it did run enough services on time last year to avoid having to pay out compensation to passengers.
Continuously provide professional quality services on time and on budget.
Similar(46)
We provide frequent service, on-time service.
AirHelp, the world's leading air passenger rights company, just unveiled a comprehensive and accurate data-based evaluation of international airlines and airports, rating on quality of service, on-time performance, claims processing and online consumer sentiment.
Aircraftmaker Lockheed Martin argues that 7.4m lines of the aircraft's software have now been tested, but one senior source familiar with Britain's F-35 programme says continuing software problems are "the number one risk" to the UK bringing it into service on time.
According to the Australian Bureau of Transport Economics, standards of air transport service quality include (1) safety, (2) customer information, (3) flight frequency, (4) smooth air services, (5) on-time operation, (6) ground services and equipment, and (7) in-flight amenity and services.
One – called Bruce – tweeted: "Not stopping at stations would be an ingenious device for running a service on time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com